Ok, känns väldigt användbart, Ifit Köpek alltså. Kan jag säga på jobbet om någon är besvärlig. Men vad skriver E här ovanför? Hälsning från *en djävligt nyfiken*
vet ju inte hur det stavas, mend et ska betyda : Är det fortfarande varmt i Turkiet?... men vet inte om det stämmer, då det bara är en turkisk vän som lärt mig det.
5 LÄSARE HAR KOMMENTERAT DETTA INLÄGG:
Orda türkiede hava halI sIdjakmI?
Ok, känns väldigt användbart, Ifit Köpek alltså. Kan jag säga på jobbet om någon är besvärlig. Men vad skriver E här ovanför?
Hälsning från *en djävligt nyfiken*
Singelmamman: Jag är lika nyfiken som du, inte ett enda ord fanns i mitt lexikon, eller jo.. hava..o det betydde typ luft/väder/melodi/stil
vet ju inte hur det stavas, mend et ska betyda : Är det fortfarande varmt i Turkiet?... men vet inte om det stämmer, då det bara är en turkisk vän som lärt mig det.
Sicken benböj den dåggen har! Ser ju brutet ut ju.
Skicka en kommentar